Перевод "FUCK GROUPS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FUCK GROUPS (фак групс) :
fˈʌk ɡɹˈuːps

фак групс транскрипция – 31 результат перевода

ONE DAY YOU MIGHT.
FUCK GROUPS.
I THOUGHT YOU DID.
- Однажды станет нужно.
- Имел я эти группы.
- Я думала, ты их уже поимел.
Скопировать
ONE DAY YOU MIGHT.
FUCK GROUPS.
I THOUGHT YOU DID.
- Однажды станет нужно.
- Имел я эти группы.
- Я думала, ты их уже поимел.
Скопировать
And I promise you that I will discover who betrayed us and I will kill him with my own hands.
Now, we will divide up into small groups and ride into town without arousing suspicion.
The signal will be when I walk into the saloon.
И я найду предателя и убью его вот этими руками.
- Теперь делимся на пять групп и едем в город, не вызывая подозрений.
Когда я зайду в салун, начинаем.
Скопировать
Yes.
He grows control devices in groups of eight.
He sends these to four key people and their wives.
Вдали от света.
Он выращивает группу устройств управления из 8 штук.
Он нашлет их на четверых ключевых людей и их жен.
Скопировать
This is the plan.
We split up into two groups.
- Is that a good idea?
Вот каков план.
Мы разделимся на несколько групп.
- А это хорошая идея?
Скопировать
Can you see them?
Why do you think Hanson split us into two groups?
If he and Foster fail, it'll be up to us.
Ты их видишь?
Как ты думаешь, почему Хансон решил разделить нас на группы?
Если у него и Фостера не получится, то следующая очередь будет наша.
Скопировать
Slave driver!
Well fuck you, do you hear?
Fuck you!
Эксплуататорша!
Осточертела ты мне! Слышишь?
Осточертела!
Скопировать
Everybody to be equal.
Fuck it. Excuse me comrade president.
You are welcome.
Все должны быть равны, чёрт побери!
- Извини, товарищ председатель.
- Пожалуйста.
Скопировать
And then they ripped off the medals they'd been given
They're gonna fuck, who else?
Charly de Gaulle!
А затем они сорвали медали, которые им дали.
Они собираются трахнуть, кого же ещё?
Шарль де Голля!
Скопировать
Maybe he didn't have it.
Fuck!
That means he didn't bring the money.
Оружие без денег?
Где деньги?
Разве он мог их не принести?
Скопировать
Let's move!
All right, split up into three groups.
These two belong to you?
Едем.
Так. Разбиться на три группы.
Эти двое - ваши?
Скопировать
Isn't it? I am alone.
Fuck it, life is passing by.
Do you want to eat something?
- Я один.
В этом дерьме и проходит наша жизнь.
Кушать хочешь? Возьми.
Скопировать
- How about the strategy?
Ils souhaiteraient que vous restiez group s# et attendiez dans cette pi ce.#
- Where are you from?
- Как мы разделимся?
Они хотят, чтобы вы держались вместе и ждали тут.
- Откуда ты?
Скопировать
Well, Bones, all I can suggest is you open up a maternity ward.
I want all you men who are going on shore leave to stay in groups.
- Avoid trouble with the Klingons.
Ладно, док, могу только посоветовать открыть детский сад.
Я хочу, чтобы все, кто уходит в увольнение, держались группами.
- Избегайте проблем с клингонами.
Скопировать
Drunk cattle. He brought pigs to shit around the church.
He killed Goca, fuck his mother.
He put his father in jail.
Свиней в церковь запустил с..ть.
- Он убил Гоцу, ... его мать!
- Отца в тюрьму отправил!
Скопировать
And we...running toward the boat, and him, shooting.
He told us to fuck off!
Fortunately the old man is quite blind.
Мы пустились бежать к лодке, а он стал стрелять.
И прогнал нас.
Хорошо ещё, что он старый и полуслепой.
Скопировать
What did you expect?
Why the fuck are you crying?
Don't touch my girls.
Чего ты ожидаешь?
Из-за какого дерьма ты плачешь?
Не трогай моих девочек.
Скопировать
Fucking shit! Val sans bleu.
God-damn-fuck. Bourgeois...
You're a whore and... ah no, that's not a curse word.
Чтоб тебе пусто было!
Дурацкая балаболка!
Чтоб тебе бедро свернуть... Нет, это не то.
Скопировать
I don't feel anything anymore.
Fuck it!
Hey, I could have busted his arm!
Больше ее не чувствую.
Что за дела.
Эй, я его руку мог задеть.
Скопировать
We've been group-dating for a couple of weeks now.
- Everything's done in groups lately.
- Yeah. Actually, we have pretty good times.
Последние пару недель у нас групповые свидания.
- В последнее время всё делают группами. - Да.
Вообще-то, мы довольно хорошо проводим время.
Скопировать
Roland, bring them together in the refectory.
Fuck.
Go away.
Ролан, собрание в столовой!
Подлая!
Пошел вон!
Скопировать
Flic!
Fuck a duck!
~ Parisian dog-heads. ~ Parisian, calf-heads.
Куда исчезла твоя конура?
О, вот это да!
Парижане - каторжане, парижанки - каторжанки!
Скопировать
Well, problem solved.
Form up your groups, keep your signs, and go on back.
Sorry, I ask your leaders... to arrange for your dispersion.
Ну, да ладно, все утряслось.
Забирайте свои транспаранты и убирайтесь туда, откуда явились.
Извините. Я требую от зачинщиков объявить отбой.
Скопировать
That means it won't burn.
Now, I figure we separate your men into four groups, giving them coal oil and dynamite, and let the first
The second group goes through that tunnel into the courtyard.
Значит, не сгорит.
Тогда вот что. Разделим наших людей на четыре группы. Дадим им зажигательную смесь и динамит.
Первая группа ударит по тем воротам. Вторая группа пройдет через туннель на задний двор.
Скопировать
Lester took his girl to a swimming party.
Let's all go out and get a fuck.
I know where's a heifer.
Лестер повел его девку на вечеринку в бассейне.
Пойдемте лучше потрахаемся!
Я знаю одну девку.
Скопировать
He's John Marley, the one called King,
But the great King is going to die like a stupid fuck,
I got you, didn't I?
Знакомьтесь, это Джон Марли по прозвищу Кинг.
Но увы, великому Кингу суждено умереть как последнему мудаку.
Ты попался.
Скопировать
That's beautiful!
Just don't fuck around with me.
Okay, why don't we take a truce for a few minutes?
Это прекрасно!
Не пытайтесь меня надуть.
Ладно, почему бы нам не заключить перемирие на несколько минут?
Скопировать
I miss Sonja Henie.
Fuck you!
I miss Sonja Henie.
Я скучаю по Соне Хени.
Иди на хуй!
Я скучаю по Соне Хени.
Скопировать
I think the only way that any of us can ever be happy is to let it all hang out.
You know, do it all and fuck it!
All right.
Ничего плохого. Я думаю, что любой из нас будет счастлив, только если мы не будем скрывать свои желания.
Просто делайте это, и пошло всё к чёрту!
Хорошо.
Скопировать
Bye!
Get the fuck out!
Let's pick some flowers, kids!
Пока!
Вылезай оттуда нахер!
Сходим за цветами, детки!
Скопировать
Or, Romeo and Julia in 1971.
Fuck it.
Inattentive and cocky during moral-political army courses...
Или для Ромео и Джульетты в 1971-ом.
Нахуй.
Невнимательный и дерзкий на воспитательно-политических занятиях в армии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FUCK GROUPS (фак групс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FUCK GROUPS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фак групс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение